@ The River Kochi Shikoku 2015.7.26
四国夏物語/第5弾、シリーズ最終章です〜
大の仲良しグループ、ケンタ&タカヒデ&トシコ姉さんの特集。
デイー2の朝、地形は大分寄ったものの、まだまだパーフェクトなAフレーム!!
あまりに日差しがきついので、ケンタ(手前)はフルスーツを着て日焼け防止〜
それより暑ないんかいな〜〜??
Last article about the Shikoku summer story~~
This is about Kenta, Takahide and Toshiko.
Day 2′s bank changed a but but still got a perfect A fram!!
Weather was sunny like hell so Kenta was getting his full suit on to avoid a sun burn~~
Aren’t you hot with that??
Kenta Hayashi
ライトは百発百中でバレルをメイクしてくるが、
レフトは何気にエンドセクションでシャットダウンとなってしまう。
それでもチューブの滞空時間は長く、
この河口ならでのタック&シャープさを物語っている。
Righty barrels are easier to make through but
on the lefty side, it’s wave shuts down earlier.
But surfer can stay inside the barrel longer because of
this river mouth’s sharp condition.
Kenta Hayashi
これはデイー1の波で、やはりデイー2よりもサイズ/ホロー度が際立っている。
グラッシーモーニングから午前中はステイブルで、
正午を過ぎてからシーブリーズから緩いオンショアが吹き始めた。
このエリアは高知の他の河口よりも、比較的風の影響が受けにくいと思われる。
ケンタの芸術的なチューブライディングが次々と披露されていった。
Size and hollowness was better on this day.
Stabled condition in the morning and
mild onshore started to blow after lunch time.
In this area’s river mouth, it doesn’t get much wind damage comparing to the others.
And Kenta’s artistic tube riding was shown here.
Kenta Hayashi
今は徳島に移住しているが、やはりケンタは生粋の高知人。
このあか抜けた青い空、グリーニーな河口の波、ジットリとした熱い空気。
まさに四国サマーストーリーやきに〜〜〜
He live’s in Tokushima right now but, he’s truly a Kochi boy.
This sweet blue sky, greeny river mouth and a hot humid air.
Now we’re talking about Shikoku Summer Story~~~
Toshiko Miyako
徳島出身の主婦プロサーファーであるトシコさんは、
高知ローカルかと思わせるほど足繁く高知の河口に出没する。
サーフィンを始めたのがすでに結婚し子供も産んだ後だったが、
今は子も育ち、お母さんサーファーは更にチャージが激しくなってきた〜
Tokushima’s woman Pro surfer, Toshiko drives to
Kochi often that she’s like one local surfer here.
She started surfing after she had a baby but
her child grew enough so her charge is getting more aggressive~~
Takahide Mayaguchi
京都の日本海側、舞鶴出身のタカヒデだが、少年時代は徳島に住み、
生見ビーチや河口でサーフィンを育んできた。
今は舞鶴に戻っているが、昔からの師匠である兄貴の様なケンタとは密に連絡を取り、
四国の河口のザデイを外す事が無いと言える。
Takahide is from the Japan Sea side, Maizuru but he lived in Tokushima while his
young age and he earned his surfing skills at Ikumi Beach.
He’s now living in Maizuru but he contacts to Kenta often so
he’s able surf The Day at Shikoku’s river mouth.
この川の上流にある野良時計。
その昔の腕時計はもちろん家庭にも時計が普及していなかったころ、
野良仕事をする農民のために、このエリアを仕切っていた地主さんが、
外にいても時間がわかるようにこの野良時計を設置したと言う。
ケンタはいつもここの駐車場で寝泊まりしているとさ〜
There is a place called Nora-Dokei in the upper stream.
Long ago, there was no clock in each houses so
the landowner in that area made this huge clock for the other people
to let them know what time it is.
Kenta parks his car and takes a nap here~~~
本日の、ジャパンデイリークリップは、
ガイ,ジョー,シュージ@ザリバーの映像です。
Today’s daily clip is about
Gut, Jo and Shuji @ The River.
https://www.facebook.com/namidensetsu/videos/vb.179528635448133/940016039399385/?type=2&theater
http://www.worldsurfleague.com/events/2015/mqs/1256/mens-vans-us-open-of-surfing
ラウンドー4、ミッチクルーズとのマッチアップで勝ち上がったオオハラヒロト。
ついにクォーターファイナル進出じゃ〜〜!!
Hiroto is now up to the Quarter Final!!!
カノアイガラシも勝ち上がり、クォーターファイナリストが出揃った〜
カノア、ヒロト、頑張れ〜〜〜!!
Kanoa also won up to the Quarter Final~~
Kano & Hiroto, go for it!!
ラウンドー4のハイライト映像です。
Round 4′s highlight clip.
http://www.worldsurfleague.com/posts/133379/highlights-vans-us-open-qs-round-4